Powrót na górę strony
Spośród setek języków i dialektów tworzących mozaikę mowy Indusów hindi przoduje w Indiach pod względem liczby użytkowników. Poza granicami Indii, hindi jest używane przez część ludności Nepalu, Fiji, Surinamu i Karaibów oraz przez liczną diasporę indyjską zamieszkałą w Stanach Zjednoczonych, Australii, Wielkiej Brytanii oraz w niektórych krajach Afryki i Bliskiego Wschodu. Duża liczba użytkowników języka hindi w Indiach i poza nimi sprawia, że zajmuje czwarte miejsce na świecie ze względu na ilość osób, dla których jest językiem ojczystym.
Ucząc się hindi poznajemy zarazem podstawy innego języka: urdu. Urdu jest jednym z języków urzędowych Indii na poziomie stanowym oraz językiem urzędowym Pakistanu. Gramatyki hindi i urdu są niemal identyczne, istotne różnice pojawiają się w słownictwie. Hindi ma wiele słów zapożyczonych z sanskrytu, a urdu czerpie słownictwo z języków arabskiego i perskiego. Znajomość hindi pozwala jednak porozumieć się z osobami mówiącymi urdu w codziennych sytuacjach i daje solidne podstawy do nauki tego języka. Oprócz słownictwa istotną różnicę stanowi system pisma: hindi używa sylabariusza dewanagari, a urdu zmodyfikowanego alfabetu arabskiego.
Z rocznym wzrostem PKB na poziomie powyżej 6%, gospodarka indyjska stanowi obecnie jedną z najszybciej rozwijających się na świecie. Wedle prognoz trend ten ulegnie jedynie nasileniu. Nie jest zatem zaskakujące, że Indie nie tylko przyciągają eksporterów, ale też wkraczają na zagraniczne rynki. Znajomość języka hindi pozwala na pogłębienie relacji z partnerami biznesowymi, jak i pracownikami w firmach indyjskich.
Bogactwo kultury indyjskiej od wieków fascynuje i przyciąga ludzi z całego świata. Znajomość hindi pozwala na dotarcie do źródeł, które w przeciwnym razie byłyby nieosiągalne. Licząca wiele tysiącleci cywilizacja indyjska zrodziła niezliczone utwory literatury pięknej, poezji, a także modlitwy, pieśni czy świadectwa historyczne. Znajomość hindi pozwala pełniej zanurzyć się w tej kulturze. Niezwykłą satysfakcję daje czytanie dzieła w oryginale, a nie w tłumaczeniach.
Hindi używa się przede wszystkim w północnej części Indii, w rejonie nazywanym pasem języka hindi (ang. Hindi belt), gdzie znajdziemy takie miasta jak Delhi, Lakhnau, Riszikeś, Dźajpur czy Agra, Miejsca te przyciągają co roku rzesze turystów, którzy chcą podziwiać Tadź Mahal, oglądać słonie w indyjskich parkach narodowych lub uczyć się jogi w himalajskich aśramach. Znajomość hindi nie jest konieczna podczas podróży do Indii, ale może ją niezwykle ułatwić, może też pomóc w codziennych kontaktach i nawiązywaniu przyjaźni z mieszkańcami Indii. Umiejętność odczytania znaków, szyldów czy rozkładów jazdy pomaga bezpiecznie i sprawnie podróżować.
Hindi to język miłości, rozstań, zdrad i dramatów rodzinnych kina Bollywood. Choć oczywiście można oglądać filmy z napisami, to zrozumienie wyszeptanych miłosnych wyznań czy wykrzyczanych złorzeczeń w oryginale daje widzowi możliwość znaczenie intensywniejszego doświadczenia filmowego widowiska. Filmy z Bollywoodu są też atrakcyjną pomocą w nauce hindi, umożliwiają słuchanie codziennych rozmów i wpadających w ucho piosenek filmowych.
Po długiej obecności Brytyjczyków w Indiach nie dziwi ogromny wpływ angielskiego na wszystkie języki Indii. Z powodu ogromnej różnorodności językowej Indii angielski do dziś pełni funkcję języka urzędowego, ale też codziennego środka komunikacji Indusów mówiących różnymi językami. Możemy też usłyszeć hybrydę językową, nazywaną hinglish, w której pojedyncze wyrazy, a nawet całe zdania w hindi przeplatają się ze słowami i zdaniami angielskimi. Hinglish pozwala uczącemu się hindi na uzupełnienie braków w słownictwie wyrazami angielskimi i płynne porozumiewanie się, nawet wtedy, gdy zna on tylko niewielki zasób słów.